<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>mestres-da-lei &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/mestres-da-lei/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "mestres-da-lei"</description>
	<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 06:44:33 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[O Olfato dos Mestres da Lei]]></title>
<link>http://muccamargo.wordpress.com/?p=1121</link>
<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 11:13:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>muccamargo</dc:creator>
<guid>http://muccamargo.wordpress.com/?p=1121</guid>
<description><![CDATA[“O olfato dessa pessoa será puro, e dentro do mundo,
todos os odores, fragrâncias ou maus cheiro]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>“O olfato dessa pessoa será puro, e dentro do mundo,<br />
todos os odores, fragrâncias ou maus cheiros,<br />
ela poderá sentir e conhecer completamente.<br />
Sumana e jatika, tamala e sândalo,<br />
as essências do aloés e da cássia,<br />
as essências das várias flores e frutos,<br />
as essências dos seres viventes,<br />
as essências dos homens e mulheres;<br />
a pessoa que prega a Lei poderá senti-los à distância,<br />
e saber onde estão.<br />
Os grandes e poderosos Reis Giradores-de-Roda,<br />
os Giradores-de-Roda menores e seus filhos,<br />
ministros e cortesões,<br />
através de seus odores, ela saberá onde estão.</p>
<p>Das jóias que adornam o corpo,<br />
dos tesouros de jóias da terra,<br />
das esposas adornadas de jóias do Rei Girador-de-Roda,<br />
sentindo o seu odor, ela saberá onde estão.<br />
Dos ornamentos que adornam o corpo das pessoas,<br />
das suas roupas, colares, dos vários tipos de perfumes,<br />
sentindo seu cheiro, ela saberá onde estão.<br />
Os seres celestiais, quer estejam andando ou sentados,<br />
ou divertindo-se com suas transformações espirituais,<br />
o portador do Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa,<br />
tendo sentido o seu cheiro, os conhecerá a todos.<br />
As árvores com suas flores e frutos,<br />
as fragrâncias da manteiga refinada,<br />
aquele que mantém o Sutra, estando aqui,<br />
saberá o lugar onde estão.<br />
Nos profundos recessos das montanhas,<br />
a árvore de sândalo em floração e os seres que vivem ali,<br />
sentindo seu cheiro, ele conhecerá a todos.</p>
<p>Os seres viventes da Montanha do Círculo de Ferro,<br />
dos grandes mares, ou da terra,<br />
através do seu odor, o portador deste Sutra conhecerá o lugar de todos eles.<br />
Os Asuras, tanto os machos como as fêmeas,<br />
bem como seus seguidores,<br />
suas brigas e suas diversões,<br />
sentindo seus odores, ele poderá conhecê-los.<br />
Nas selvas ou ravinas,<br />
leões, elefantes, tigres e lobos,<br />
búfalos selvagens e búfalos d’água,<br />
sentindo seus odores, ele saberá onde estão.<br />
Se uma mulher estiver grávida de uma criança,<br />
cujo sexo ainda não foi determinado,<br />
e nem se sabe se é anormal ou não-humana,<br />
sentindo seu odor, ele poderá saber.</p>
<p>Através do poder do seu olfato,<br />
ele poderá saber quando ela conceberá,<br />
se o feto está maduro,<br />
e se ela dará à luz com segurança uma criança abençoada.<br />
Através do poder do seu olfato,<br />
ele saberá o que homens e mulheres estão pensando:<br />
seus profundos desejos, estupidez e maus pensamentos.<br />
Ele também conhecerá aqueles que cultivam a benevolência.<br />
O ouro, a prata e riquezas escondidas nos recônditos da terra,<br />
abarrotando vasos de cobre,<br />
sentindo seus odores, ele os conhecerá a todos.<br />
Vários tipos de contas cujos valores não podem ser conhecidos,<br />
sentindo seus odores, ele saberá seu valor,<br />
de onde vieram, e onde se encontram agora.</p>
<p>Todas as flores nos céus,<br />
mandarava e manjushaka, as árvores parijata,<br />
sentindo seus aromas, ele poderá conhecê-las.<br />
Os palácios celestes superiores, médios ou inferiores,<br />
adornados com muitos tesouros e flores,<br />
sentindo seus aromas, ele poderá conhecê-los a todos.<br />
Jardins celestiais, bosques e palácios supremos;<br />
torres e maravilhosos Salões do Dharma;<br />
as diversões encontradas ali,<br />
sentindo seus odores, ele poderá conhecê-los a todos.<br />
Os seres celestiais, se estiverem ouvindo o Dharma,<br />
ou divertindo-se com os prazeres dos cinco desejos,<br />
vindo ou indo, andando, sentados ou reclinados,<br />
através dos seus odores,<br />
ele poderá conhecê-los completamente.<br />
As indumentárias usadas pelas divindades,<br />
seus adornos de flores e perfume,<br />
quando eles perambulam por prazer,<br />
através de seus odores, ele conhecerá a todos.</p>
<p>E assim prosseguindo, encontrando os céus Brahma,<br />
aqueles que entram no samadhi dhyana e aqueles que o deixam,<br />
sentindo seus odores, ele conhecerá a todos.<br />
Os Suaves Sons Celestiais de Pureza Penetrante,<br />
até o Pico da Existência,<br />
aqueles nascidos lá e aqueles que por lá transitam,<br />
sentindo seus odores, ele  conhecerá a todos eles.<br />
As multidões de Monges, sempre vigorosos na Lei,<br />
se sentados ou andando; lendo ou recitando o Sutra;<br />
ou nas florestas em meio às árvores,<br />
concentrados, suspirando em concentração dhyana,<br />
aquele que mantém o Sutra,<br />
sentindo seus odores, saberá onde estão.<br />
Bodhisattvas de sólida resolução,<br />
se suspirando em dhyana, ou lendo e recitando,<br />
ou pregando o Dharma para outros,<br />
sentindo seus odores, ele conhecerá a todos.</p>
<p>Onde quer que os Honrados pelo Mundo possam estar,<br />
sendo reverenciados pelas multidões,<br />
quando eles se compadecem e pregam a Lei,<br />
sentindo os seus odores, ele os identificará completamente.<br />
Seres viventes na presença do Buda,<br />
ouvindo o Sutra e alegrando-se,<br />
e praticando de acordo com a Lei,<br />
sentindo seus odores, ele os identificará completamente.<br />
Ainda que ele não tenha atingido<br />
o Infalível Olfato do Dharma dos Bodhisattvas,<br />
ainda assim, o portador deste Sutra atingirá antes um olfato com tais características”.</p>
<p>Excerto do <a href="http://muccamargo.wordpress.com/cap-19-os-meritos-e-virtudes-do-mestre-da-lei/">CAP. 19: Os Méritos e Virtudes do Mestre da Lei</a>, <strong>pág. 330</strong>.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[A Audição dos Mestres da Lei]]></title>
<link>http://muccamargo.wordpress.com/?p=1116</link>
<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 11:48:42 +0000</pubDate>
<dc:creator>muccamargo</dc:creator>
<guid>http://muccamargo.wordpress.com/?p=1116</guid>
<description><![CDATA[“Os ouvidos com os quais ela nasceu serão purificados e limpos.
Com os seus ouvidos comuns ela ou]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>“Os ouvidos com os quais ela nasceu serão purificados e limpos.<br />
Com os seus ouvidos comuns ela ouvirá os sons dos três mil grandes sistemas de mil mundos:<br />
sons de elefantes, cavalos, carruagens e bois;<br />
gongos, sinos, conchas e tambores;<br />
sons de alaúdes e harpas;<br />
sons de trompas e flautas;<br />
e sons de límpidos e refinados cantos.<br />
Ela os ouvirá, mas não se apegará a eles.<br />
Ouvindo os sons dos incontáveis tipos de pessoas,<br />
ela poderá compreendê-los todos.<br />
Ela também ouvirá os sons dos seres celestiais,<br />
sua voz sutil e elegante emitida numa canção.<br />
Ela também ouvirá os sons de homens e mulheres,<br />
os sons de jovens meninos e meninas,<br />
bem como o som da kalavinka vindo das montanhas, córregos e das ravinas profundas.<br />
Ela ouvirá todos os sons do jiva-jivaka e outros pássaros,<br />
o horror da miséria e das penas nos infernos,<br />
os sons de todas as torturas dali.<br />
Ela ouvirá os sons dos espíritos famintos,<br />
dominados pela fome e pela sede,<br />
quando eles buscam por comida e bebida.<br />
O poderoso rugido emitido por todos os asuras,<br />
quando eles encontram-se fora do mar, brigando entre eles.</p>
<p>Dessa forma, aquele que prega o Dharma poderá estabelecer-se  seguramente em meio a tudo isto e ouvir a longínqua diversidade de sons,<br />
e mesmo assim sem causar danos aos seus ouvidos.<br />
Através de todas as dez direções,<br />
onde pássaros e bestas clamam uns pelos outros,<br />
aquele que prega a Lei poderá ouvi-los onde quer que estejam.<br />
Sejam sons e vozes dos deuses Brahma,<br />
o som sutil dos seres celestiais,<br />
e daqueles de Pureza Penetrante,<br />
acima dos Céus do Pico da Existência,<br />
o Mestre da Lei, estando aqui no mundo,<br />
poderá ouvi-los a todos.<br />
Toda a assembléia de Monges e Monjas,<br />
quer estejam lendo ou recitando Sutras,<br />
ou pregando-os para outros,<br />
o Mestre da Lei, residindo aqui,<br />
poderá ouvi-los a todos.<br />
Além disso, todos os Bodhisattvas,<br />
quer estejam lendo ou recitando este Sutra-Dharma,<br />
ou pregando-o para outros,<br />
ou compilando comentários sobre seu significado,<br />
todos os sons como estes, ele ouvirá em detalhes.</p>
<p>Todos os Budas, grandes e honrados sábios,<br />
enquanto ensinando e convertendo seres viventes em meio às grandes assembléias,<br />
expondo a sutil e maravilhosa Lei,<br />
poderão ser ouvidos por aquele que mantém o Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa.<br />
Abaixo até o inferno Avichi,<br />
e acima até o Céu do Pico da Existência,<br />
cada um e ao mesmo tempo todos eles poderão ser ouvidos,<br />
e mesmo assim seus ouvidos não serão danificados.<br />
Uma vez que seus ouvidos serão aguçados e perspicazes,<br />
ele poderá discerni-los a todos.<br />
Aquele que ostenta o Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa,<br />
embora ainda não tenha obtido os Ouvidos Celestiais,<br />
meramente usando os ouvidos com os quais ele nasceu,<br />
já possuirá virtudes meritórias tais como essas”.</p>
<p>Excerto do <a href="http://muccamargo.wordpress.com/cap-19-os-meritos-e-virtudes-do-mestre-da-lei/">CAP. 19: Os Méritos e Virtudes do Mestre da Lei</a>, <strong>pág. 327</strong>.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[A Visão dos Mestres da Lei]]></title>
<link>http://muccamargo.wordpress.com/?p=1113</link>
<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 12:03:06 +0000</pubDate>
<dc:creator>muccamargo</dc:creator>
<guid>http://muccamargo.wordpress.com/?p=1113</guid>
<description><![CDATA[“Se, dentro da grande assembléia,
houver alguém que pregue este Sutra da Flor de Lótus da Lei M]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>“Se, dentro da grande assembléia,<br />
houver alguém que pregue este Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa com o coração livre de medo,<br />
ouça-me falar a respeito dos seus méritos e virtudes:</p>
<p>Esta pessoa ganhará oitocentas supremas virtudes meritórias dos olhos,<br />
e em razão deste adorno,<br />
sua visão será muito clara e pura.<br />
Com os olhos que lhe foram dados no nascimento,<br />
ela verá através dos três mil grandes sistemas de três mil mundos, dentro e fora,<br />
seu Monte Meru, seu Monte Sumeru,<br />
e suas Montanhas do Círculo de Ferro;<br />
bem como as outras montanhas e florestas;<br />
as águas dos grandes mares, rios e córregos;<br />
abaixo até o inferno Avichi;<br />
acima até o Pico da Existência;<br />
e todos os seres viventes ali ela verá completamente.<br />
Embora ela não tenha ainda ganho os Olhos Celestiais,<br />
seus olhos físicos terão poderes tais como estes”.</p>
<p>Excerto do <a href="http://muccamargo.wordpress.com/cap-19-os-meritos-e-virtudes-do-mestre-da-lei/">CAP. 19: Os Méritos e Virtudes do Mestre da Lei</a>, <strong>pág. 325</strong>.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Os Grandes Mestres dos Últimos Dias da Lei]]></title>
<link>http://muccamargo.wordpress.com/?p=805</link>
<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 12:56:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>muccamargo</dc:creator>
<guid>http://muccamargo.wordpress.com/?p=805</guid>
<description><![CDATA[ “Além disso, Manjushri, na futura era dos últimos dias, quando a Lei estiver para extinguir-se,]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p> “Além disso, Manjushri, na futura era dos últimos dias, quando a Lei estiver para extinguir-se, o Bodhisattva que receber, ostentar, ler ou recitar este Sutra não nutrirá sentimentos de inveja, vaidade ou ilusões. Ele também não ridicularizará ou caluniará aqueles que estudam a Via do Buda, e nem apontará as suas qualidades ou fraquezas. Se houver Monges, Monjas, Leigos e Leigas que busquem tornarem-se Ouvintes, Pratyekabudas, ou que busquem a Via do Bodhisattva, ele não os atormentará ou lhes causará dúvidas dizendo-lhes: ‘Vocês todos estão muito longe do Caminho e nunca obterão a sabedoria de todas as espécies. Por que  não? Porque vocês são descuidados e preguiçosos na prática da Via’. Além disso, ele não discutirá frivolamente a Lei em consideração a argumentos”.</p>
<p> “Ele nutrirá sentimentos de grande compaixão por todos os seres viventes, considerará todos os Tathagatas como pais compassivos, e todos os Bodhisattvas como <strong>Grandes Mestres</strong>. Sempre, ele reverenciará profundamente e respeitará a todos os grandes Bodhisattvas das dez direções. Ele pregará a Lei em igual medida para todos os seres viventes. De acordo com a Lei, ele não pregará nem muito e nem pouco; mesmo para aqueles que amam profundamente o Dharma, ele não pregará em demasia”.</p>
<p> “Manjushri, na era futura, quando a Lei estiver para extinguir-se, será impossível incomodar ou confundir um Bodhisattva Mahasattva que tenha em observância esta terceira regra de conduta para a prática bem sucedida, quando ele estiver pregando a Lei. Ele ganhará pupilos bons companheiros com os quais ele poderá ler e recitar este Sutra. Grandes assembléias se reunirão para ouvi-lo e aceitá-lo. Tendo ouvido, eles aceitá-lo-ão; tendo aceito, eles recitá-lo-ão; tendo recitado, eles estarão aptos a pregá-lo; tendo pregado; eles estarão aptos a copiá-lo; a fazer outros copiarem-no; a fazer-lhe oferecimentos; a reverenciá-lo, honrá-lo e elogiá-lo”.</p>
<p>Excerto do <a href="http://muccamargo.wordpress.com/cap-14-conduta-para-a-pratica-bem-sucedida/">CAP. 14: Conduta Para a Prática Bem Sucedida</a>, <strong>pág. 260</strong>.         </p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Cultivando Pensamentos Pacíficos]]></title>
<link>http://muccamargo.wordpress.com/?p=764</link>
<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 11:57:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>muccamargo</dc:creator>
<guid>http://muccamargo.wordpress.com/?p=764</guid>
<description><![CDATA[ “Se alguém estiver expondo o Sutra oralmente ou lendo o Sutra para si mesmo, não deverá compra]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p> “Se alguém estiver expondo o Sutra oralmente ou lendo o Sutra para si mesmo, não deverá comprazer-se falando das falhas das outras pessoas ou doutrinas, nem ter outros <strong>Mestres da Lei</strong> em desrespeito, nem falar das boas ou más qualidades, das capacidades ou fraquezas dos outros. Com respeito aos Ouvintes, não deverá fazer-lhes menção pelo nome para falar de suas falhas, e nem para tecer-lhes elogios por suas qualidades. Não deverá guardar ressentimentos ou ciúme”. </p>
<p> “Em razão de aquela pessoa cultivar habilmente tais <strong>pensamentos pacíficos</strong> e de felicidade, ela não terá a oposição de idéias dos seus ouvintes. Se interrogado sobre questões difíceis, ele não deverá responder recorrendo à Lei do Pequeno Veículo, mas usar tão somente o <strong>Grande Veículo</strong> na sua explanação, o que fará com que seus ouvintes adquiram a sabedoria que abarca todas as espécies”.</p>
<p>Excerto do <a href="http://muccamargo.wordpress.com/cap-14-conduta-para-a-pratica-bem-sucedida/">CAP. 14: Conduta para a Prática Bem Sucedida</a>, <strong>pág. 257</strong>.  </p>
<p><a href="http://muccamargo.files.wordpress.com/2008/06/dsc00967_peq.jpg"><img src="http://muccamargo.wordpress.com/files/2008/06/dsc00967_peq.jpg" alt="Pensamentos Pac�ficos" width="448" height="336" class="aligncenter size-full wp-image-795" /></a><br />
<strong>Foto de Dôra. Local: Orto Botanico de Florença-It em 14/06/2008</strong>.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Os Enviados do Buda]]></title>
<link>http://muccamargo.wordpress.com/?p=503</link>
<pubDate>Fri, 02 May 2008 11:47:18 +0000</pubDate>
<dc:creator>muccamargo</dc:creator>
<guid>http://muccamargo.wordpress.com/?p=503</guid>
<description><![CDATA[“Aqueles que desejam residir na Via do Buda,
e atingir a sabedoria que vem por si mesma,
deveriam ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>“Aqueles que desejam residir na Via do Buda,<br />
e atingir a sabedoria que vem por si mesma,<br />
deveriam diligentemente fazer oferecimentos àqueles que recebem e ostentam o <strong>Sutra</strong> da Flor <strong>de Lótus</strong> da <strong>Lei Maravilhosa</strong>.<br />
Aqueles que desejam ganhar rapidamente a sabedoria que abarca todos os fenômenos,<br />
deveriam receber e ostentar este Sutra,<br />
e fazer oferecimentos àqueles que o ostentam.</p>
<p>Aqueles que podem receber e ostentar o Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa,<br />
saiba que o Buda os enviou por piedade aos seres viventes.<br />
Aqueles que podem receber e ostentar o Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa,<br />
renunciaram às suas terras puras e,<br />
por piedade aos seres viventes,<br />
renasceram aqui.<br />
Saiba que tais pessoas são livres para nascer onde quer que desejem,<br />
e podem, neste mundo de maldade,<br />
ensinar amplamente a Lei suprema.</p>
<p>Todos deveriam fazer oferecimentos de flores celestiais,<br />
de incenso e de roupas bordadas com jóias celestiais,<br />
e das mais finas e maravilhosas jóias celestes para os <strong>Mestres desta Lei</strong>.</p>
<p>Aqueles que puderem ostentar este Sutra,<br />
após a minha extinção, numa era de maldade,<br />
serão reverenciados com as palmas das mãos unidas,<br />
como se estivessem fazendo oferecimentos ao Honrado pelo Mundo.<br />
Comidas finas, delicados doces,<br />
e muitos tipos de indumentárias serão oferecidas a esse discípulo do Buda,<br />
na esperança de ouvi-lo pregar  mesmo que por um momento.<br />
Aqueles que puderem, numa era posterior,<br />
receber e ostentar este Sutra,<br />
foram enviados por mim para o reino humano,<br />
para levar a cabo o trabalho do Tathagata."</p>
<p>Excerto do <a href="http://muccamargo.wordpress.com/cap-10-os-mestres-da-lei/">CAP. 10: Os Mestres da Lei</a>, <strong>pág. 204</strong>.</p>
<p>Veja em Cristal Perfeito: <a href="http://muccamargo.wordpress.com/wp-admin/post.php?action=edit&#38;post=195"><strong>O Mensageiro do Tathagata</strong></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[A Proteção de Kishimojin]]></title>
<link>http://muccamargo.wordpress.com/2007/12/05/a-protecao-de-kishimojin/</link>
<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 11:42:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>muccamargo</dc:creator>
<guid>http://muccamargo.wordpress.com/2007/12/05/a-protecao-de-kishimojin/</guid>
<description><![CDATA[
O Buda disse às mulheres-demônio: “Excelente! excelente! Protegendo aqueles que recebem e mant]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<div class="Section1">
<p class="MsoBodyText">O Buda disse às mulheres-demônio: “Excelente! excelente! Protegendo aqueles que recebem e mantém mesmo que apenas o título do <strong>Sutra</strong> da Flor <strong>de Lótus</strong> da <strong>Lei Maravilhosa</strong>, suas bênçãos serão ilimitadas; quanto mais se protegerem aqueles que o recebam e o mantenham na integra; que façam oferecimentos de flores, incenso, contas, incenso em pó, incenso em pasta, queimando incenso, estandartes, dosséis, e música aos volumes do Sutra; e que acendam velas de cera, velas de óleo, velas de óleos fragrantes, velas de óleo de sumana, velas de óleo da flor champaka, velas de óleo da flor varshika, velas de óleo da flor utpala, e velas tais como estas, de uma centena de milhares de tipos. <strong>Kunti</strong>! Você e suas seguidoras protegerão os <strong>Mestres da Lei</strong> tais como estes<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size:10pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size:10pt;">[1]</span></span></span></span></a>”.<span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size:10pt;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal">&#160;</p>
</div>
<div><br></p>
<hr align="left" size="1" width="33%">
<div>
<p class="MsoFootnoteText"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-size:10pt;">[1]</span></span></span></a> Nesta passagem o Buda novamente faz distinção dos méritos daqueles que aceitam e promovem simplesmente o nome do <strong>Sutra</strong> da Flor <strong>de Lótus</strong> da <strong>Lei Maravilhosa</strong> e daqueles que aceitam e promovem o Sutra na sua integra. Faz, entretanto, uma referência especial a <strong>Kunti</strong>, a nona das dez filhas de <strong>Kishimojin</strong>, a mãe-demônio.</p>
</div>
</div>
<p>Extraído do <a href="http://muccamargo.wordpress.com/?page_id=154">CAP. 26: Dharani</a>.</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
