<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>linux-foundation &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/linux-foundation/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "linux-foundation"</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 22:47:13 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[Gli sviluppatori Linux: aprite i vostri driver. Ora]]></title>
<link>http://gianmichele.wordpress.com/?p=156</link>
<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 13:29:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>gianmichele</dc:creator>
<guid>http://gianmichele.wordpress.com/?p=156</guid>
<description><![CDATA[Riportando all&#8217;attualità una questione che, in passato, è già stata al centro delle crociat]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Riportando all'attualità una questione che, in passato, è già stata al centro <a href="http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1229636" target="_blank">delle crociate</a> di Richard Stallmann e di iniziative come il <a href="http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1999459" target="_blank">Linux Driver Project</a>, all'inizio della settimana oltre 130 sviluppatori del kernel di Linux hanno firmato <a href="https://www.linuxfoundation.org/en/Kernel_Driver_Statement" target="_blank">una lettera</a> in cui definiscono i driver closed source "dannosi e sgraditi".</p>
<p>"I moduli e i driver a codice chiuso vanno a detrimento degli utenti di Linux, delle imprese e del vasto ecosistema di Linux", si legge nella missiva. "Tali moduli negano la libertà, la stabilità, la flessibilità e il livello di manutenzione permessi dal modello di sviluppo di Linux, impedendo agli utenti di avvalersi della competenza della comunità Linux. I produttori che forniscono moduli per il kernel closed source costringono i loro utenti a rinunciare ai principali benefici forniti da Linux e a rivolgersi ad altri produttori".<br />
Tra i firmatari compaiono guru del kernel Linux come <strong>Andrew Morton, Marcelo Tosatti e Ingo Molnar</strong>, ma non Linus Torvalds. Quest'ultimo, come noto, lavora in seno a <a href="http://www.linuxfoundation.org/" target="_blank">Linux Foundation</a>, lo stesso consorzio non profit che ha deciso di <strong>appoggiare ed amplificare l'appello degli sviluppatori di Linux</strong>, pubblicandone la lettera e corredandola di <a href="https://www.linuxfoundation.org/en/Driver_qa" target="_blank">questo Q&#38;A</a>. Nel documento l'organizzazione illustra più approfonditamente i motivi che dovrebbero convincere tutti i produttori di hardware ad aprire i loro driver e pubblicarli sotto la licenza GPL2: una licenza, spiega Linux Foundation, che permette alla comunità di <strong>modificare e migliorare i driver di periferica</strong> per poi integrarli nel kernel di Linux.</p>
<p>"Il processo di revisione e riscrittura del codice dei moduli open source porta spesso ad una base di codice più snella, veloce e stabile di quella dell'originario modulo closed source", si legge nel Q&#38;A. "Ciò grazie all'esperienza degli sviluppatori del kernel di Linux e all'elevato numero di persone che ne vagliano il codice".<br />
La Fondazione sostiene che sebbene oggi "la stragrande maggioranza" dei produttori di hardware metta a disposizione della comunità driver open source, c'è ancora una minoranza di società, tra le quali <strong>spicca il nome di <a href="http://www.nvidia.com/" target="_blank">Nvidia</a></strong>, che continua a distribuire i propri driver nella sola forma binaria, negando dunque la possibilità di vederne o modificarne il codice.<br />
A puntare il dito contro Nvidia è stato, in particolare, il technical advisory board chair di Linux Foundation, James Bottomley, che in <a href="http://news.cnet.com/8301-13924_3-9975720-64.html" target="_blank">una intervista</a> ha definito i driver binari di Nvidia "una tra le principali cause di crash del kernel di Linux". Secondo Bottomley, il lavoro di quality assurance che Nvidia esegue sui propri driver per Linux <strong>non basta per garantirne una sufficiente stabilità</strong>, e ciò rischia di rovinare l'immagine di Linux.<br />
<strong>Ma da quell'orecchio Nvidia proprio non ci vuole sentire</strong>. "Non c'è alcuna necessità di aprire il codice dei nostri driver", ha risposto un portavoce dell'azienda. "Come la comunità di Linux, anche Nvidia supporta Linux, e da lungo tempo viene elogiata per la qualità dei propri driver. I driver grafici di Nvidia vengono distribuiti solo in forma binaria perché <strong>contengono proprietà intellettuali che Nvidia desidera proteggere</strong>".<br />
L'azienda ha poi aggiunto: "Non ci aspettiamo che gli sviluppatori del kernel di Linux facciano il debugging dei nostri moduli", puntualizzando infine che "tutto il codice specifico per Linux viene fornito sotto forma di un layer d'interfaccia per il kernel, e chiunque può ricompilarlo o persino patcharlo, se necessario".<br />
<strong>Diversa la scelta fatta dalla principale rivale di Nvidia</strong>, <a href="http://www.amd.com/" target="_blank">AMD</a>, che in passato si è impegnata a pubblicare il codice alla base dei propri driver grafici e, quando questo non è possibile, le specifiche hardware dettagliate delle proprie architetture, così da aiutare la comunità a creare moduli open source. L'ultimo passo in questa direzione è stato il rilascio, poco meno di due settimane fa, del documento <a href="http://www.x.org/docs/AMD/r600isa.pdf" target="_blank">R600-Family Instruction Set Architecture</a> (PDF), che dovrebbe contribuire a migliorare il driver open source <a href="http://www.x.org/wiki/radeonhd" target="_blank">radeonhd</a> per X.org.<br />
<strong>Analoghe le intenzioni di <a href="http://www.via.com.tw/" target="_blank">VIA</a></strong>, che di recente <a href="http://punto-informatico.it/p.aspx?i=2273041" target="_blank">ha inaugurato un portale</a> dove ha promesso di rilasciare progressivamente il codice e la documentazione di molti suoi chipset, a partire dall'IGP CN896.<br />
Tra i sostenitori dei driver open c'è anche <a href="http://www.dell.com/" target="_blank">Dell</a>, che lo scorso anno, in occasione della commercializzazione dei suoi primi PC consumer con Ubuntu, <a href="http://punto-informatico.it/p.aspx?i=1940759" target="_blank">si è impegnata</a> a privilegiare l'adozione di componenti hardware corredati di driver open source, facendosi così portabandiera della battaglia condotta dalla comunità Linux.</p>
<p>Fonte: <a href="http://punto-informatico.it/2331587/PI/News/Gli-sviluppatori-Linux--aprite-i-vostri-driver--Ora/p.aspx" target="_blank">punto-informatico</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Linux Kernel Community's Statement on Closed Source Drivers]]></title>
<link>http://darabi.wordpress.com/?p=29</link>
<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 10:59:51 +0000</pubDate>
<dc:creator>iman</dc:creator>
<guid>http://darabi.wordpress.com/?p=29</guid>
<description><![CDATA[as you know closed source drivers can be developed for linux. yes , although linux is open source bu]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>as you know closed source drivers can be developed for linux. yes , although linux is open source but for example a company can develop it's hardware's driver closed source for linux .</p>
<p>but that is so bad . why ? two reasons (in my opinions ):</p>
<ol>
<li>first one is so obvious, free software is good and proprietary one is evil :)</li>
<li>second reason _which is more important for me_ is all about technical stuff; if some company develop it's own drivers open source model and if it's drivers merge to kernel then,they can be sure that kernel developers will upgrade it's drivers with no cost (for other kernel versions).       (linux drivers need to be upgraded so rapidly; i'm going to explain why driver's upgrade in linux is needed so rapidly(rather than other os's like win) in some other topics.)</li>
</ol>
<p>anyway... ; today (On June 23, 2008 ) linux foundation  issued a statement on closed source drivers and modules and the The official statement can be found <a href="http://www.linuxfoundation.org/en/Kernel_Driver_Statement">here.</a></p>
<p>you can find answers to some questions like :</p>
<ol>
<li>Why are closed-source modules "harmful?" What are they harming?</li>
<li>What happens to these vendors if they ignore your statement? Are you going to sue them?</li>
<li>Why should vendors open source these modules? What advantages do they get from that?</li>
</ol>
<p>and other one's <a href="http://www.linuxfoundation.org/en/Driver_qa">here</a> .</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Linux Foundation Summit Videos]]></title>
<link>http://stefon.wordpress.com/?p=425</link>
<pubDate>Sat, 31 May 2008 22:59:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>stefon</dc:creator>
<guid>http://stefon.wordpress.com/?p=425</guid>
<description><![CDATA[There are a lot of videos available from this years Linux Foundation Collaboration Summit.
The video]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>There are a lot of <a title="videos" href="http://www.linuxfoundation.org/events/video/gallery">videos</a> available from this years <a title="Linux Foundation Collaboration Summit" href="http://www.linuxfoundation.org/events/collaboration">Linux Foundation Collaboration Summit</a>.</p>
<p>The videos are more focused on the development tactics and the strategies of vendors to promote gnu/linux.<br />
But nevertheless interesting.</p>
<p>Just two examples</p>
<ul>
<li><a title="Kernel Hackers" href="https://www.linuxfoundation.org/events/node/34">State of Linux Panel: Kernel Hackers</a></li>
<li><a title=" Interview with Christopher Blizzard of Mozilla" href="https://www.linuxfoundation.org/events/node/50">Interview with Christopher Blizzard of Mozilla</a></li>
</ul>
<p>But there are a lot of more videos..</p>
<p><em>Source:</em> <a title="LWN.net" href="http://lwn.net/Articles/284450/rss">Lwn.net</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Oracle: ‘We just don’t care’ about Sun-MySQL Merger’]]></title>
<link>http://gn4me.wordpress.com/2008/05/07/oracle-%e2%80%98we-just-don%e2%80%99t-care%e2%80%99-about-sun-mysql-merger%e2%80%99/</link>
<pubDate>Wed, 07 May 2008 09:10:53 +0000</pubDate>
<dc:creator>gn4me</dc:creator>
<guid>http://gn4me.wordpress.com/2008/05/07/oracle-%e2%80%98we-just-don%e2%80%99t-care%e2%80%99-about-sun-mysql-merger%e2%80%99/</guid>
<description><![CDATA[Oracle’s Chief Corporate Architect predicts the Sun-MySQL merger will have little impact on his c]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a class="zem_slink" title="Oracle Corporation" rel="homepage" href="http://www.oracle.com" target="_blank">Oracle</a>’s Chief Corporate Architect predicts the Sun-<a class="zem_slink" title="MySQL" rel="homepage" href="http://mysql.com/" target="_blank">MySQL</a> merger will have little impact on his company or on <a class="zem_slink" title="Linux" rel="wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Linux" target="_blank">Linux</a>.</p>
<p>In an interview with <a class="zem_slink" title="Linux Foundation" rel="wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Foundation" target="_blank">the Linux Foundation</a>, Edward Screven, who reports directly to Oracle founder and CEO <a class="zem_slink" title="Larry Ellison" rel="homepage" href="http://www.oracle.com/corporate/pressroom/html/ellisonl.html" target="_blank">Larry Ellison</a>, maintains Sun’s patronage of its <a class="zem_slink" title="Open source" rel="wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Open_source" target="_blank">open source</a> rival won’t affect Oracle sales. MySQL is an open source database, while Oracle’s database is not.</p>
<p>“We just don’t care,” Screven said when asked by Linux Foundation Exec Director Jim Zemlin about the deal concluded earlier this year. “I mean, we don’t see MySQL very often, again, in competitive deals. It’s out there, but it’s not very often that a database sales rep comes back and says, “I had to compete for the business against MySQL.’”</p>
<p>Screven, who has been an Oracle employee since 1986, doesn’t see it as a big win for Sun’s open source vision or Linux. Both companies’ databases run on Linux, <a class="zem_slink" title="Microsoft Windows" rel="homepage" href="http://www.Microsoft.com/Windows/default.mspx" target="_blank">Windows</a> and <a class="zem_slink" title="Unix" rel="wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Unix" target="_blank">Unix</a>.</p>
<p>“I don’t really think Sun’s acquisition of MySQL has a lot of implications for Linux. I mean, certainly there are Linux deployments that exist because of MySQL and if Sun screws up MySQL, then of course that may mean fewer Linux deployments,” Screven said. “But, you know, there are plenty of database choices on Linux, commercial and otherwise. I think Linux is much stronger than anything that Sun could possibly do to MySQL. ”</p>
<p>Screven’s comments were reportedly made in an interview conducted by the Linux Foundation as part of its Open Voices series. The webcast will be aired today. Excerpts of the interview were published in a transcript released to the media by the Linux Foundation last night.</p>
<div id="zemanta-pixie" style="width:100%;margin:5px 0;"><a id="zemanta-pixie-a" title="Zemified by Zemanta" href="http://www.zemanta.com/"><br />
</a></div>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Linux Foundation 2007 Desktop Survey Responses Mapped]]></title>
<link>http://rharrison.wordpress.com/?p=46</link>
<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 04:23:28 +0000</pubDate>
<dc:creator>Russell Harrison</dc:creator>
<guid>http://rharrison.wordpress.com/?p=46</guid>
<description><![CDATA[Late last year the Linux Foundation&#8217;s Desktop Working Group posted the results of their 2007 L]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Late last year the <a href="https://www.linux-foundation.org">Linux Foundation</a>'s <a href="http://www.linux-foundation.org/en/Desktop_Linux">Desktop Working Group</a> posted the results of their <a href="https://www.linux-foundation.org/en/2007ClientSurvey">2007 Linux Desktop/Client Survey</a>.  I finally got around to trying to take a little bit closer look at the data.  I was pretty taken with the work <a href="http://jspaleta.livejournal.com/">Jef Spaleta</a> has been doing producing <a href="http://jspaleta.livejournal.com/13606.html">maps</a> for various Fedora Project <a href="http://fedoraproject.org/maps/">statistics</a>.  I wanted to see if I could apply the same tools to the IPs from the responses to the desktop Linux survey.  It was surprisingly easy given that Jef had already done all the heavy lifting.</p>
<p style="text-align:center;">Here they are broken down by survey language and finally all of the responses together.<br />
<a title="chinese by rharrison, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/rharrison/2397042192/"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2037/2397042192_174056f97f_m.jpg" alt="chinese" width="240" height="120" /></a><a title="german by rharrison, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/rharrison/2397043142/"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2333/2397043142_b7064425ce_m.jpg" alt="german" width="240" height="120" /></a><a title="portuguese by rharrison, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/rharrison/2397043798/"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2193/2397043798_26274e7d8f_m.jpg" alt="portuguese" width="240" height="120" /></a><a title="japanese by rharrison, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/rharrison/2396208905/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3092/2396208905_89b8066961_m.jpg" alt="japanese" width="240" height="120" /></a><a title="spanish by rharrison, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/rharrison/2396209909/"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2001/2396209909_cac056f402_m.jpg" alt="spanish" width="240" height="120" /></a><a title="french by rharrison, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/rharrison/2396208237/"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2125/2396208237_cb7818dafa_m.jpg" alt="french" width="240" height="120" /></a><a title="russian by rharrison, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/rharrison/2396209505/"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2115/2396209505_a84ed8ac01_m.jpg" alt="russian" width="240" height="120" /></a><a title="english by rharrison, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/rharrison/2396207901/"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2017/2396207901_c8dfaa9b47_m.jpg" alt="english" width="240" height="120" /></a><a title="all by rharrison, on Flickr" href="http://www.flickr.com/photos/rharrison/2396207293/"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2013/2396207293_4492f5e646.jpg" alt="all" width="500" height="250" /></a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Relatório sobre o uso de servidores com GNU/Linux]]></title>
<link>http://caminhandolivre.wordpress.com/?p=134</link>
<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 15:53:55 +0000</pubDate>
<dc:creator>Josan Neves</dc:creator>
<guid>http://caminhandolivre.wordpress.com/?p=134</guid>
<description><![CDATA[O IDC acaba de anunciar, diretamente do Linux Foundation Collaboration Summit, um novo relatório so]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">O <a href="http://www.idclatin.com/default2.asp?ctr=bra"><span style="text-decoration:underline;">IDC</span></a> acaba de anunciar, diretamente do <a href="https://www.linux-foundation.org/events/collaboration/"><span style="text-decoration:underline;">Linux Foundation Collaboration Summit</span></a>, um novo relatório sobre o mercado de servidores com GNU/Linux. O estudo, entitulado " The Role of Linux Servers in Commercial Workloads ", foi financiado pela <a href="http://www.linux-foundation.org/en/Main_Page"><span style="text-decoration:underline;">Linux Foundation</span></a> e descreve a tendência de mercado de servidores Linux, além de fazer uma previsão sobre o tema.</p>
<p style="text-align:justify;">O movimento desse mercado em 2007 ( dois mil e sete ) foi de US$ 21 bilhões ( vinte e um bilhões de doláres americanos ). Espera-se para 2011 ( dois mil e onze ) um volume de US$ 49 bilhões ( quarenta e nove bilhões de dólares americanos ) - mais que o dobro. O GNU/Linux está presente em toda a infra-estrutura da rede mundial, desde servidores web até sistemas de arquivos, DNA e DHCP. Isso viabiliza o uso do sistema como base de negócios do mercado, através de banco de dados, do Planejamento de Recursos da Empresa ( ERP - Enterprise Resource Planning ) e da Gerência de Relação com o Cliente ( CRM - Costumer Relation Management ). De acordo com a IDC, uma parte significante desse crescimento está na migração de servidores Unix para servidores GNU/Linux.</p>
<p style="text-align:justify;">Fonte: <a href="http://www.linuxnewmedia.com.br/noticia/idc_relatorio_sobre_o_uso_de_servidores_com_linux"><span style="text-decoration:underline;">Linux Magazine Online</span></a>.</p>
<p style="text-align:justify;">Por essa notícia podemos ter uma idéia da demanda por profissionais especializados na administração de sistemas GNU/Linux, e do quanto esse mercado ainda há de crescer nos próximos anos. Com a gradual adoção das empresas aos sistemas de código aberto como meio de reduzir custos, ao mesmo tempo em que melhora a performance de seu parque tecnológico instalado, a necessidade por pessoas para o gerenciamento desses sistemas também aumentará. Quem estiver preparado(a) e atualizado(a) poderá facilmente ser aproveitado(a) para uma dessas colocações. Você está?</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Adobe dołącza do Linux Foundation]]></title>
<link>http://xteam7.wordpress.com/?p=504</link>
<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 14:39:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>ParalyserX</dc:creator>
<guid>http://xteam7.wordpress.com/?p=504</guid>
<description><![CDATA[       Firma Adobe poinformowała o przystąpieniu do Linux Foundation,        organizacji non-profi]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-top:0;">       Firma Adobe poinformowała o przystąpieniu do Linux Foundation,        organizacji non-profit powołanej w celu propagowania i rozwijania        platform opartych o oprogramowanie open-source.</p>
<p style="margin-top:0;">Pierwszym krokiem było stworzenie linuksowej wersji środowiska        wykonawczego Adobe AIR, przeznaczonego do tworzenia aplikacji        internetowych która zbudowanych przy pomocy programów Flash i Flex w        programach internetowych.<!--more--> Na razie Adobe AIR dla Linuxa istnieje tylko w        wersji alfa. Firma oferowała co prawda w przeszłości częściowe wsparcie        dla projektów open-source, ale decyzja o przystąpieniu do Linux        Foundation otwiera zupełnie nowy rozdział dla Adobe.</p>
<p style="margin-top:0;">Inne duże firmy członkowskie Linux Foundation to m.in. IBM, Google i HP.</p>
<p class="Data"><b> Źródło: <a href="http://4press.pl" target="_blank">4press.pl</a></b></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Adobe e Linux]]></title>
<link>http://insinopse.wordpress.com/?p=23</link>
<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 13:35:29 +0000</pubDate>
<dc:creator>Insinopse</dc:creator>
<guid>http://insinopse.wordpress.com/?p=23</guid>
<description><![CDATA[Adobe AIR para Linux, versão alpha, significa mais que uma plataforma de aplicativos da Adobe dese]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Adobe AIR para Linux, versão alpha, significa mais que uma plataforma de aplicativos da Adobe desenvolvida para o sistema operacional Linux, é a união da Adobe à Linux Foundation para colaborar na popularização do software livre em todo o mundo.</p>
<p> <a href="http://insinopse.files.wordpress.com/2008/04/adobe-e-linux3.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-43" src="http://insinopse.wordpress.com/files/2008/04/adobe-e-linux3.jpg?w=450" alt="" width="450" height="86" /></a><!--more--></p>
<p>"<a href="http://labs.adobe.com/technologies/air/">Adobe Integrated Runtime</a>" , que usa várias tecnologias da internet para desenvolvedores na criação de novos ambientes, já funciona bem em Windows e Mc OS X, mas agora em Linux a Adobe sugere paciência pois se trata de versão experimental, e colaboração para reportar possíveis falhas em seu fórum designado para esse fim. Ainda faltam características, como possibilidade de trablhar com GNU Java, que estarão na versão final.</p>
<p>Como novo membro da Linux Foundation, fundada no ano passado, a Adobe passa a integrar um grupo de grandes nomes com os mesmos interesses no software livre, como Hewlett-Packard, IBM, Google e Nokia.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[We'd love to work with Microsoft]]></title>
<link>http://stefon.wordpress.com/?p=378</link>
<pubDate>Tue, 18 Mar 2008 14:32:12 +0000</pubDate>
<dc:creator>stefon</dc:creator>
<guid>http://stefon.wordpress.com/?p=378</guid>
<description><![CDATA[We&#8217;d love to work with Microsoft is not something someone would expect to hear from the Linux ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.infoworld.com/article/08/03/12/Linux-Foundation-Wed-love-to-work-with-Microsoft_1.html" title="We'd love to work with Microsoft ">We'd love to work with Microsoft </a>is not something someone would expect to hear from the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Foundation" title="wikipedia about the Linux Foundation">Linux Foundation</a>.<br />
The define their roles as such:</p>
<ul>
<li><i><span class="artText">We obviously are the home of [Linux founder] Linus Torvalds</span></i></li>
<li><i>Promote Linux as a technology solution, and that's across embedded, mobile, server, desktop computing.</i></li>
<li><i> Respond to competitive marketing on behalf of the platform, so when competitors are out spreading fear, uncertainty, and doubt about open source or if there is a general lack of understanding of open-source licensing practices or governance practices, our organization plays a role educating [the] industry and end-users on those issues.</i></li>
<li><i>We protect the platform by allowing people ... to work as fellows at the foundation so that they can be neutral actors in a mass collaboration project like Linux.</i></li>
<li><i>We manage the Linux trademark.</i></li>
<li><i>We have a legal defense fund for the platform.</i></li>
<li><i>We work with the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/USPTO" title="wikipedia about the USPTO">USPTO</a> on patent quality issues.</i></li>
<li><i>We work on the standardizing the Linux platform.</i></li>
</ul>
<p>As <a href="http://www.infoworld.com/" title="Infoworld.com">Infoworld.com</a> <a href="http://www.infoworld.com/article/08/03/12/Linux-Foundation-Wed-love-to-work-with-Microsoft_1.html" title="talks">talks</a> with the Linux Foundation they are also mentioning <a href="http://goodbye-microsoft.com/" title="good bye microsoft">Microsoft</a></p>
<blockquote><p>We'd like to have a place where developers can come and work on making Linux more effectively interoperate with Microsoft products. And we'd like to do that in the open-source way that's not tied to any specific marketing agreement, that's not tied to any specific contract, that is an open process that can be participated in by anyone in the community.</p></blockquote>
<p><i>Source:</i> <a href="http://lwn.net/Articles/273287/rss" title="Lwn.net">Lwn.net </a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Linux Foundation entrevista Mark Shuttleworth]]></title>
<link>http://snnangola.wordpress.com/?p=267</link>
<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 00:16:24 +0000</pubDate>
<dc:creator>snnangola</dc:creator>
<guid>http://snnangola.wordpress.com/?p=267</guid>
<description><![CDATA[Mark Shuttleworth (que sobrenome tao estranho) pode dar-se por feliz por ter criado uma distribuiç]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Mark_Shuttleworth"><img src="http://blogs.zdnet.com/open-source/images/mark_shuttleworth-in-spacesuit.jpg" align="left" height="240" width="240" />Mark Shuttleworth</a> (que sobrenome tao estranho) pode dar-se por feliz por ter criado uma distribuição com Ubuntu e por ter criado um modelo de negocios em cima disso que apenas grandes empresas tentaram criar.</p>
<p>Vez por outra viamos um pessoal a falar de ganhar com software livre, mas nada se fazia em cima disso e Mark Shuttleworth um milionario (de que a primeira vez que ouvi falar dele foi na televisao, dizendo que ia ao espaço) que ganhou dinheiro vendendo uma bem sucedida empresa de segurança, teve a visao de criar uma distribuição simplificada, sem muitas complicações, com enfoque no publico em geral e aí está ele, com muito sucesso (desconfio que até Stallman ja tenha usado Ubuntu), provando a meio mundo que nao importa a sua localização, voce pode inovar (desde que tenha inteligencia, claro).</p>
<p><a href="http://linux-foundation.org/weblogs/openvoices/mark-shuttleworth/">Nesta entrevista</a> a Linux Foundation  <i>ele fala sobre a distribuição e software, mas também comenta sobre a liderança exercida por Linus Torvalds, sobre questões de mercado, motivação de desenvolvedores, software embarcado e mais</i>.</p>
<p>Foonte: <a href="http://br-linux.org/2008/linux-foundation-entrevista-mark-shuttleworth-fundador-do-ubuntu/">br-linux</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Pesquisa da Linux Foundation sobre Linux no desktop das empresas]]></title>
<link>http://antoniofonseca.wordpress.com/2007/10/29/pesquisa-sobre-os-linux-no-desktop-das-empresas/</link>
<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 23:30:37 +0000</pubDate>
<dc:creator>ASF</dc:creator>
<guid>http://antoniofonseca.wordpress.com/2007/10/29/pesquisa-sobre-os-linux-no-desktop-das-empresas/</guid>
<description><![CDATA[A Linux Foundation está conduzindo uma pesquisa sobre o uso do Linux no desktop dentro das empresas]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.linux-foundation.org/images/lflogo.png" alt="Apple Leopard" align="right" height="42" hspace="10" width="135" />A <a href="http://www.linux-foundation.org/" target="_blank"><strong>Linux Foundation</strong></a> está conduzindo uma pesquisa sobre o uso do Linux no desktop dentro das empresas.</p>
<p>Segue a minha tradução, para o português, do texto introdutório ao formulário on-line:</p>
<blockquote><p>As informações desta pesquisa ajudarão o grupo de trabalho Linux Foundation Desktop Linux a se focar melhor nas em áreas de desenvolvimento que são importantes para você. Os resultados desta pesquisa podem ser  importantes também para o seu negócio. Assim que completar a pesquisa, você verá os resultados públicos acumulados até o momento.</p>
<p>A pesquisa 2007 Linux Desktop/Client fará algumas perguntas  relacionadas aos planos de sua empresa para desktop/cliente, não necessariamente sobre seu desktop pessoal.</p>
<p><a href="void(0)" id="file-link-680" title="Apple Leopard" class="file-link image">  			</a>Se você fornecer informações de contato ao final da pesquisa, os resultados e análise dos dados coletados serão enviados para você quando a pesquisa estiver concluída. Nota: a informação de contato não é requisito para a pesquisa e se fornecida não será publicada ou compartilhada.</p></blockquote>
<p>Se você estiver disposto a participar acesse: <a href="https://www.linux-foundation.org/en/2007ClientSurvey" target="_blank"><strong>2007ClientSurvey</strong></a></p>
<p>Caso seja do seu interesse recomendo que também divulgue essa pesquisa. Acho que todos na indústria só tem a ganhar.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Notes from GOSCON ]]></title>
<link>http://thinkingopen.wordpress.com/2007/10/17/notes-from-goscon/</link>
<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 20:11:17 +0000</pubDate>
<dc:creator>jasonhaislmaier</dc:creator>
<guid>http://thinkingopen.wordpress.com/2007/10/17/notes-from-goscon/</guid>
<description><![CDATA[As I mentioned in an earlier post, I was fortunate enough to attend and present at the Government Op]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>As I mentioned in an <a href="http://thinkingopen.wordpress.com/2007/09/22/goscon-here-i-come/">earlier post</a>, I was fortunate enough to attend and <a href="http://goscon.org/?q=node/514">present</a> at the <a href="http://www.goscon.org"><u>G</u>overnment <u>O</u>pen <u>S</u>ource <u>Con</u>ference (GOSCON</a>) earlier this week in Portland, Oregon.  As advertised, the conference was excellent.  Attendees included representatives from a number of government agencies, both here in the US as well as from numerous foreign countries.   Not surprisingly, there were also a good number of government contractors, vendors and service providers in attendance, as well as others interested in open source software from a government perspective.  These demographics yielded not just great presentations, but also lively question and answer sessions and very abundant networking opportunities as well.  I would strongly encourage anyone interested in this area to consider attending GOSCON in the future.</p>
<p>Of particular note among the many strong presentations at the conference was the emphasis on the increasing importance of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Open_standards">open standards</a> to the growth and vitality of open source software.  <a href="http://www.linux-foundation.org/en/Staff">Jim Zemlin</a>, the Executive Director of the <a href="http://www.linux-foundation.org/en/Main_Page">Linux Foundation</a>, began the discussion on this topic with his keynote titled <a href="http://goscon.org/?q=node/508">“Open Source and Freedom.”</a>  The presentation focused on the importance of open standards in the context of the adoption of Linux.  In particular, Zemlin highlighted the efforts of the Linux Foundation to create a set of open standards for Linux.  Dubbed the <a href="http://www.linux-foundation.org/en/LSB">Linux Standard Base (LSB)</a>, the goal of these standards is to help promote and preserve interoperability between applications designed to run on the Linux operating system and each of the various versions of Linux in existence today.</p>
<p>Linux is often thought of as a single operating system.  However, as the popularity of Linux has grown, so too have the number of distributions (or versions) of the Linux operating system in existence.  For example, Linux distributions now include offerings by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Hat" title="Red Hat">Red Hat</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/SUSE_Linux" title="SUSE Linux">SUSE</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_%28Linux_distribution%29" title="Ubuntu (Linux distribution)">Ubuntu</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mandriva_Linux" title="Mandriva Linux">Mandriva</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Debian" title="Debian">Debian</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gentoo_Linux" title="Gentoo Linux">Gentoo</a>, and a growing list of others.  Each of these distributions principally comprises the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel">Linux kernel</a> (and non-kernel parts of the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_operating_system" title="GNU operating system">GNU operating system</a>) as well as other assorted software.  While each of these distribution can rightfully lay claim to being a form of "Linux," differences do exist between each of the individual distributions.  These differences, although often subtle, can result in incompatibilities between the distributions themselves and difficulties in creating applications that will operate on multiple distributions (without having to make modifications to the application to accommodate the differences in each distribution).  To help avoid these issues, the LSB seeks to provide a common set of standards for Linux distributions and applications designed to run on these distributions.  The standards help ensure that applications written to run on Linux will run on all Linux distributions certified as compliant with the LSB, while allowing sufficient flexibility for each Linux distribution to continue to maintain its own unique characteristics.  Zemlin indicated that all major Linux distributions have moved to comply with the LSB and many major application vendors, like MySQL, RealNetworks and SAP, are certifying their applications to the LSB as well.</p>
<p><span></span><a href="http://www.gartner.com/">Gartner</a> vice president <span><a href="http://www.gartner.com/AnalystBiography?authorId=12603">Andrea Di Maio</a> continued to build on this theme in his keynote</span> titled <a href="http://goscon.org/?q=node/498">“Open Standards and Open Source: Taking a Closer Look.”</a>  Di Maio focused on dispelling the myth that software is fully "open" simply because it is licensed under an open source license.  Full "openness," Di Maio says, is dependent not just on the presence of an open source license but also on open standards as well.  In particular, Di Maio noted that pitfalls such as <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vendor_lock-in">vendor lock-in</a> are avoidable only if the software in question is written to an open standard.  Software meeting the standard can be replaced with other software also written to that standard at a greatly reduced cost (in terms of both time and money).  Likewise, software written to the standard can more seamlessly communicate and interoperate with other software written to that standard (again, at a greatly reduced cost).  Merely being licensed under an open source license does provide this same guarantee. In true Gartner fashion, Di Maio provided the results of a number of Gartner studies demonstrating these points.  I do not yet have access to Di Maio's presentation, but will post a link here when they are made available online.</p>
<p>These presentations highlight the growing importance of open standards to open source.  While we do not typically think of adopting Linux and other open source offerings as potentially leading to vendor lock-in (at least not in the same way that adopting proprietary software can lead to vendor lock-in), open source software is not immune to this problem.  To underscore this point, one of the speakers noted the increasingly common situation in which users of Linux choose to migrate, not to a proprietary operating system, but to another distribution of Linux.  In these Linux-to-Linux migrations, one of the growing challenges is ensuring that the applications in use on the existing Linux distribution will operate in the same way on the new distribution following the migration. As the speaker then noted, the LSB is likely to play a big role in reducing these concerns.</p>
<p>I agree that the efforts of the Linux Foundation around the LSB are likely to be of great importance to the future of Linux.  I would add, however, that the issue is likely not limited to just Linux and the LSB. As the need for interoperability in open source software continues to grow in importance, and as open source-to-open source migrations become more common with open source offerings in addition to just Linux, there will be an increasing need for open standards associated with these other offerings as well.  As a result, I would expect to see a growing focus on the area of open standards in open source and the emergence of additional open standards efforts around other open source offerings.  The willingness of the Linux and open source communities to embrace these efforts likely bodes well for developers and users of open source alike, and for the longterm health of the open source community in general.</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
