Fiz ontem uma tradução para o Global Voices sobre um projeto bacana: o Global Lives, que tem parceria com o interessantíssimo Museu da Pessoa, e que pretende gravar a vida de 10 pessoas de cantos… more →
talqualmente - sobre traduçãotemcosta wrote 1 month ago: Video que faz parte do portfolio da Clap Videos, visite nosso site e conheça outros videos: www.cl … more →
plugandplayvideos wrote 1 month ago: » Legendagem Black - Pearl Jam « Descrição: Veja este vídeo hilário com a tradução ao pé d … more →
Paula Góes wrote 3 months ago: Fiz ontem uma tradução para o Global Voices sobre um projeto bacana: o Global Lives, que tem par … more →
Paula Góes wrote 3 months ago: Fiz ontem uma tradução para o Global Voices sobre um projeto bacana: o Global Lives, que tem parce … more →
pontesdecompreensao wrote 3 months ago: Vozes que se vêem – Guia de Legendagem para Surdos, é o livro, editado pelo Instituto Politécn … more →
Paula Góes wrote 1 year ago: A Carol do blogue A Arte da Tradução ministrará, durante o mês de novembro, um curso à distânc … more →
Paula Góes wrote 1 year ago: A sexta traduzida de hoje traz mais um filmezinho do dotsub, sobre a triste realidade de crianças e … more →
Paula Góes wrote 1 year ago: Global cities é a exposição que o Tate Modern, um dos meus esconderijos favoritos em Londres, ab … more →
Paula Góes wrote 1 year ago: Acabo de legendar um filmezinho no DotSub – Forgetfulness – um poema Billy Collins em animação … more →