le tendre et dangereux visage de l’amour m’est apparu un soir après un trop long jour c’était peut-être un archer avec son arc ou bien un musicien avec sa harpe je ne sais plus je… more →
DULCE EST DESIPERE IN LOCOGeorgina Spiggott wrote 1 week ago: Não adianta, não tem para ninguém, nem Bogart, nem McQueen, nem Belmondo (provavelmente me arrepe … more →
australopiteka wrote 2 months ago: Este amor Tão violento Tão frágil Tão terno Tão desesperado Este amor Belo como o dia E mau com … more →
luanazeredo wrote 3 months ago: Eu estava apaixonada. E por ele também fiquei. Não entendia uma palavra do poema, traduzido depois … more →
gilrang wrote 9 months ago: le tendre et dangereux visage de l’amour m’est apparu un soir après un trop long jour c … more →
juliribeiro wrote 1 year ago: Primeiro pintar uma gaiola com a porta aberta pintar depois algo de lindo algo de simples algo de ú … more →
Zana wrote 1 year ago: Nós somos todos os dias Meu amigo Nós somos toda a vida Meu amor Nós nos a … more →