<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>curso-de-idiomas &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/curso-de-idiomas/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "curso-de-idiomas"</description>
	<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 11:51:21 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[curso de idiomas]]></title>
<link>http://edmaraestrela.wordpress.com/?p=353</link>
<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 14:51:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>edmaraestrela</dc:creator>
<guid>http://edmaraestrela.pt-br.wordpress.com/2008/07/11/curso-de-idiomas/</guid>
<description><![CDATA[curso de idiomas
 
outros produtos
 
curso de idiomas escola de idioma cursos de idioma cursos de ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><a href="http://curso.idioma.zip.net/"><span style="font-size:xx-large;color:#0000ff;">curso de idiomas</span></a></p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><a href="http://curso.idioma.zip.net/"><span style="font-size:xx-large;color:#0000ff;">outros produtos</span></a></p>
<p align="center"> </p>
<p><span style="font-family:Arial;">curso de idiomas escola de idioma cursos de idioma cursos de idioma globo escola de idioma italiano cursos de idioma no exterior escola de idioma japones cursos de idioma gratis cursos de idioma gratuito cursos de idioma on line melhor escola de idioma escola de idioma frances escola de idioma cna escola de idioma cultura inglesa escola de idioma espanhol cursos de idioma gratuitos cursos de idioma italiano escola de idioma alemão escola de idioma arabe escola de idioma wizard curso de idiomas gratis curso de idiomas gratuito curso de idiomas ingles curso de idiomas frances curso de idiomas espanhol curso de idiomas globo curso de idiomas inglês curso de idiomas francês cursos de idioma japones curso de idiomas italiano cursos de idiomas curso de idiomas gratuitos curso de idiomas alemão curso de idiomas japones curso de idiomas on line curso de idiomas grátis curso de idiomas editora globo wizard curso de idiomas curso de idiomas a distancia curso de idiomas pela internet curso de idiomas são paulo curso de idiomas cultura </span></p>
<p><span style="font-family:Arial;">Um curso preparatório ao vestibular (popularmente conhecido como cursinho ou cursinho pré-vestibular) é um tipo de curso realizado por estudantes brasileiros do Ensino Médio que estão próximos de prestar o concurso vestibular (exame de seleção ao ensino superior) ou por qualquer indivíduo que deseja submeter-se a tal prova. Esse curso tem o objetivo de fazer o estudante rever o conteúdo aprendido ao longo da vida escolar<br />
para que, preparado, possa ser classificado nos tradicionalmente concorridos exames vestibulares.<br />
Há muitas críticas ao modelo de funcionamento dos cursinhos, entre os quais destaca-se a idéia de que eles apenas transmitem aos alunos idéias e estratégias pré-determinadas para obterem sucesso nos vestibulares e não fazem o mais importante, que é fazê-los compreender o assunto ou preparar o aluno para a vida universitária. Entretanto, os cursinhos em geral argumentam que sua existência se deve à necessidade de cobertura de uma falha do sistema educacional, cumprindo, bem ou mal, uma função que muitas escolas não fazem ou não podem fazer: dar uma visão sistêmica do conteúdo exigido para o ingresso na Universidade</span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Australia para 2 iniciantes...]]></title>
<link>http://carolwieser.wordpress.com/?p=564</link>
<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 02:17:39 +0000</pubDate>
<dc:creator>Carol Wieser | Travel Forever</dc:creator>
<guid>http://carolwieser.pt-br.wordpress.com/2008/07/09/australia-para-2-iniciantes/</guid>
<description><![CDATA[
Antes de eu começar a falar de todos os atrativos turísticos da Austrália, vou dar uma breve lon]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-565" src="http://carolwieser.wordpress.com/files/2008/07/aus_00.jpg" alt="" width="439" height="319" /></p>
<p>Antes de eu começar a falar de todos os atrativos turísticos da Austrália, vou dar uma <span style="text-decoration:line-through;">breve</span> longa introdução de como fui e me alojei por lá.</p>
<p>Eu sempre tive uma vontade imensa de morar em outro país e logo depois que terminei a faculdade pensei: é agora a minha chance! Estava tudo conspirando a favor, não tinha arranjado emprego ainda e meu namorado (atual maridex) estava disposto a se aventurar junto comigo. Não sei por qual razão sonhava em ir para a <a href="http://www.australia.com" target="_blank">Austrália</a>, morar em <a href="http://www.cityofsydney.nsw.gov.au/" target="_blank">Sydney</a> mais precisamente. Vocês já devem ter percebido que destinos comuns geralmente não me atraem o suficiente e acabo sempre procurando algo mais desafiador... Não que a AUS fosse algo exótico, mas era longe o bastante pra me animar!</p>
<p>Com uma passagem na mão, escola de idiomas escolhida e 5 dias reservados em um albergue em Bondi Beach (bairro que escolhemos para morar), fomos com a cara e coragem diretamente para Sydney. O intuito era ficar no albergue quantos dias fossem necessários até encontrar um lugar para morar. Hospedamos-nos no <a href="http://www.bondibeachouse.com.au/" target="_blank">Bondi Beachouse Yha</a>, um lugar bem bacaninha, descolado (como todo bom albergue) e digamos que bem localizado, pois queríamos morar ali pertinho. Pegamos um quarto duplo com banheiro por causa das nossas malas que ocupavam muito espaço... » O maior problema de fazer uma viagem pra durar 1 ano é esse: as malas têm que ser compatíveis com todas as estações do ano, e como a gente sabia que comprar roupas por lá sairia caro pra dedéu, levamos do Brasil mesmo.</p>
<p>O bairro Bondi Beach é lindíssimo e tinha tudo que queríamos: perto da praia e a 10 minutos de um centro comercial, com shoppings, supermercados, restaurantes e muitas lojinhas. Saímos à procura de apartamentos e logo no 4º dia encontramos um bem legal ao meio de um monte de lixo (vocês não têm noção de quanta tranqueira imunda visitamos).</p>
<p>O esquema de procurar apês funciona da seguinte maneira: você acha um Real Estate no bairro que você quer morar e lá eles disponibilizam uma folha com as ofertas da semana e com os horários da visitação. Se você se interessar por algum dos imóveis que está neste dossiê, basta aparecer no local e horário que é fornecido. Você e mais um monte de gente vai ver o imóvel ao mesmo tempo e se gostar é melhor não perder tempo e tratar logo de negociar com o agente. Mas não pense que é facinho, facinho, a parte mais difícil para um “estrangeiro” alugar algo é que você tem que adiantar praticamente metade do aluguel pra poder ficar com o apê... Então já tem que chegar lá com uma boa graninha ou arranjar uma vaga na casa de alguém.</p>
<p>Fomos uma semana antes de começarem as aulas de inglês justamente para termos tempo de nos organizar. Com o apê resolvido, agora só faltava TUDO dentro dele! A cama compramos de um SECOND HAND. Mesa, cadeiras, som, arara e algumas panelas adquirimos em um GARAGE SALE. Duas televisões achamos na rua (uma serviu de mesa de apoio pra outra). O que compramos “novos” foi tudo made in CHINA, baratinho, baratinho... O legal de Bondi era que muita coisa nós achávamos na rua, por estar velho ou estragado, as pessoas deixavam do lado de fora das casas: camas, aspiradores, televisões, telefones, enfim, vimos de tudo e o que conseguíamos carregar (que estava em bom estado) ia direto pra casinha! Deprimente? Não acho... Quando você vai passar quase um ano fora e tem certeza que vai embora depois disso, não vale a pena gastar com essas coisas! Reciclagem!</p>
<p>Depois de devidamente instalados em Bondi, fomos fazer um reconhecimento geral de Sydney. Precisávamos saber onde era nossa escola, qual ônibus pegar, qual ponto descer, quanto tempo levava, os horário, enfim, conhecer o processo, pois como estudávamos em horários diferentes, teríamos que nos virar sozinhos depois. Mas Sydney possui um transporte público eficientíssimo e de ônibus você leva apenas 15 min. até o centro.</p>
<p>Eu tinha um inglês a nível intermediário, mas meu maridex somente o básico. O que facilitava pra mim e dificultava pra ele, pois não entendia nenhuma palavra. Mas nos viramos legal. No começo foi bem difícil por causa da barreira lingüística, mas logo começamos a nos acostumar e assimilar melhor o sotaque Australiano.</p>
<p>Nossa escola de inglês era a <a href="http://www.embassyces.com/portuguese/centres/sydney.aspx" target="_blank">EMBASSY CES</a>, e ficava na Oxford Street em Darlinghhurst. A escola era bacana, mas confesso que encontrei mais brasileiros por lá do que eu esperava e imaginava. Mas de qualquer maneira nossa iniciação em Sydney foi muito tranqüila e mais fácil do que imaginávamos. Tem tanta coisa pra falar de lá... Mas isso eu vou deixar pra contar em outro post...</p>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-566" src="http://carolwieser.wordpress.com/files/2008/07/aus_01.jpg" alt="" width="454" height="312" /><br />
Maridex tirando onda no quarto do albergue.</p>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-569" src="http://carolwieser.wordpress.com/files/2008/07/aus_04.jpg" alt="" width="454" height="312" /><br />
Nosso apartamento... Ficou assim com o colchão no chão por todo o tempo que moramos lá. Teve um dia que achamos a parte debaixo da cama na rua (box) mas eu e o Bibo sozinhos não conseguimos carregar...</p>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-569" src="http://carolwieser.wordpress.com/files/2008/07/aus_03.jpg" alt="" width="454" height="312" /><br />
As televisões que achamos na rua... uma devolvemos (a menor) as outras duas estavam em bom estado...</p>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-569" src="http://carolwieser.wordpress.com/files/2008/07/aus_06.jpg" alt="" width="454" height="312" /><br />
O prédio onde conseguimos alugar um apê descente.</p>
<p style="text-align:center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-569" src="http://carolwieser.wordpress.com/files/2008/07/aus_07.jpg" alt="" width="454" height="312" /><br />
Vista de Bondi Beach (nosso bairro). Que saudades desse marzão...</p>
<p style="text-align:center;"><a href="http://carolwieser.wordpress.com/files/2008/07/aus_02.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-567" src="http://carolwieser.wordpress.com/files/2008/07/aus_02.jpg" alt="" width="151" height="303" /></a><br />
Folder do albergue...</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Com cerveja.]]></title>
<link>http://briefingcomfritas.wordpress.com/?p=142</link>
<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 20:30:05 +0000</pubDate>
<dc:creator>alvinhorodrigues</dc:creator>
<guid>http://briefingcomfritas.pt-br.wordpress.com/2008/07/09/com-cerveja/</guid>
<description><![CDATA[Um estudante de publicidade consegue marcar uma hora na agenda do diretor de criação de uma grande]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Um estudante de publicidade consegue marcar uma hora na agenda do diretor de criação de uma grande agência.</p>
<p>Tudo o que o estudante queria era ter um contato mais próximo com esse profissional que ele tanto admirava. Ele, o estudante, não deixaria uma oportunidade daquelas passar em branco. Não, ele. Por isso, o estudante separou seus trabalhos de faculdade e montou o seu primeiro portfólio.</p>
<p>O grande dia havia chegado. O estudante chegou bem cedo. Primeira impressão é tudo.</p>
<p>A secretária leva o jovem até uma das salas de reunião da agência. Oferece café e água, que foram devidamente recusados. Vai que ele derrama sobre o portfólio. Pior: vai que ele derrama sobre o diretor de criação. Não. Nunca. Jamais. Boca seca.</p>
<p>O diretor de criação entra na sala.</p>
<p>Publicitário: <em>"Oi, muito prazer. Tudo bem? O que te traz aqui, na minha agência?" </em></p>
<p>Vai garoto. Essa é a sua deixa. Mostre que você é criativo e garanta o seu lugar no mundo do glamour e do brilho da publicidade.</p>
<p>Estudante: <em>"Eu? Eu sempre quis trabalhar com uns caras assim...'black-belt', tipo faixa-preta que nem você, saca?"</em></p>
<p>Publicitário: <em>"Como?"</em></p>
<p>Estudante: <em>"É, bro. Eu curto muito esse lance de dropar as ondas da criatividade...e, aqui, com um faixa-preta que nem você, eu vou fazer isso. Com cerveja..."</em></p>
<p>Sem mais no momento, despeço-me.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Poliglota ou troglodita?]]></title>
<link>http://briefingcomfritas.wordpress.com/?p=126</link>
<pubDate>Fri, 02 May 2008 21:46:02 +0000</pubDate>
<dc:creator>alvinhorodrigues</dc:creator>
<guid>http://briefingcomfritas.pt-br.wordpress.com/2008/05/02/poliglota-ou-troglodita/</guid>
<description><![CDATA[Garota na fila da imigração americana.
Era a primeira vez dela na terra do Tio Sam. E a garota com]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Garota na fila da imigração americana.</p>
<p>Era a primeira vez dela na terra do Tio Sam. E a garota começaria a sua visita em grande estilo: Nova York era a sua porta de entrada.</p>
<p>O policial da imigração olha para o passaporte da jovem, verifica a foto, olha para ela e pergunta:</p>
<p><strong><em>"It's your first time in the U.S.?"</em></strong></p>
<p>A garota fica vermelha diante de tamanha intimidade e responde o que acha ter ouvido do oficial:</p>
<p><strong><em>"In my ass !?!?"</em></strong></p>
<p>Pano rápido.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[A TEORIA DO TREINAMENTO DE UMA SEGUNDA LINGUA]]></title>
<link>http://educacaomonografia.wordpress.com/?p=47</link>
<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 03:22:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>educacaomonografia</dc:creator>
<guid>http://educacaomonografia.pt-br.wordpress.com/2008/04/24/a-teoria-do-treinamento-de-uma-segunda-lingua/</guid>
<description><![CDATA[A teoria do treinamento do estudante desenvolvida por Gail Ellis e outros (1996) permite o estabelec]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">A teoria do treinamento do estudante desenvolvida por Gail Ellis e outros (1996) permite o estabelecimento de uma estratégia adequada e efetiva para a aprendizagem de uma língua estrangeira, pois está dirigida a ajudar aos estudantes <!--more-->a considerar os fatores que afetam seu processo de aprendizagem e a descobrir as estratégias deste processo que se adaptam melhor a eles e que lhes permitem converter-se em estudantes mais eficazes e mostrar maior consciência de sua responsabilidade por sua própria aprendizagem.</p>
<p style="text-align:justify;">A nossa equipe é especializada em <a href="http://www.monografiaac.com.br" target="_blank">Monografias de Pedagogia e Ensino - Monografia AC</a></p>
<p style="text-align:justify;">Esta teoria enfoca seu atendimento no processo de aprendizagem, portanto a ênfase se faz mais em como aprender do que em que aprender.</p>
<p style="text-align:justify;">Da mesma forma, vem de encontro a vários <a href="http://educacaomonografia.wordpress.com/2008/04/17/problemas-do-ensino-segunda-lingua-ingles-espanhol-frances/" target="_blank">problemas do ensino de um segundo idioma</a>.</p>
<p style="text-align:justify;">Este treinamento se baseia nas seguintes suposições:</p>
<ul style="text-align:justify;">
<li>1. que os indivíduos aprendem em formas diferentes e podem aplicar uma variedade de estratégias de aprendizagem em diferentes tempos dependendo de uma escala de variáveis , tais como a natureza da tarefa, estado de ânimo, níveis de motivação</li>
<li>2. que quanto mais informados estão os estudantes a respeito da língua e de sua aprendizagem serão mais eficientes na condução de sua própria aprendizagem. Ajudar aos estudantes a ser mais responsáveis pode ser benéfico pelas seguintes razões:</li>
<li>1. A aprendizagem pode ser mais eficaz na medida em que os estudantes têm o controle deste processo porque lhes permite conhecer para que estão preparados</li>
<li>2. Os estudantes que são responsáveis por sua própria aprendizagem podem continuá-la fora da classe e podem transferir estas estratégias a outras matérias.</li>
</ul>
<p style="text-align:justify;">Portanto, o treinamento dos estudantes está dirigido a proporcionar-lhes formas alternativas de seleção sobre que, como, por que e onde estudam. Os estudantes podem eleger se desejam ser os encarregados de tomar decisões ou seguir dependendo do professor.</p>
<p style="text-align:justify;">Esta proposta reside justamente em escolhas semelhantes quando da realização de uma <a href="http://www.monografiaac.com.br/orientadortcc.html" target="_blank">monografia ou um TCC de pedagogia ou de ensino e a relacao com o orientador</a></p>
<p style="text-align:justify;">Para fazer a eleição sobre sua aprendizagem, os estudantes precisam ser informados sobre o idioma em si mesmo (através de atividades de tomada de consciência da linguagem, sobre técnicas e processos de aprendizagem da língua, através de experimentação e reflexão) e sobre eles mesmos como estudantes da língua (através da auto-estima regular e a introspecção). Isto é, quanto mais informado esteja o estudante, estará numa melhor posição para decidir. Isto lhes permitirá ser mais eficazes e estar mais motivados como estudantes.</p>
<p style="text-align:justify;">O treinamento do estudante está relacionado com o conceito de autonomia do mesmo, já que está dirigido a proporcionar-lhe a habilidade e confiança em sua própria aprendizagem. Seu objetivo é preparar ao estudante para a independência. Também se reconhece que alguns estudantes prefiram não ser independentes em todos os momentos de sua aprendizagem.</p>
<p style="text-align:justify;">No entanto, o treinamento do estudante advoga pela crença de que todo mundo tem o direito de desenvolver a capacidade de fazer cargo de seus próprios conhecimentos, constituindo este aspecto uma função básica da educação . Seja <a href="http://www.monografiaac.com.br/notabibliograficamonografias.html" target="_blank">selecionando bibliografias ou fazendo notas bibliograficas</a>, ou ainda através de novos modelos.</p>
<p style="text-align:justify;">Esta teoria não é nova. Ressurgiu no ensino e aprendizagem de línguas com um novo interesse. Por exemplo em conexão com o Conselho do Projeto de Língua Moderna da Europa , Holec (1981) escreveu - ¨O ensino deve também ajudar ao estudante em adquirir autonomia por si mesmo, isto é ¨aprender a aprender¨.</p>
<p style="text-align:justify;">Esta teoria reaparece provavelmente devido a:</p>
<ul style="text-align:justify;">
<li>1. o desenvolvimento de um enfoque mais centrado no estudante, que conduz a centrar mais a atenção nele como indivíduo e na promoção de sua autonomia.</li>
<li>2. o crescimento do respeito para o indivíduo na sociedade , em que o conceito de autonomia se define como a habilidade de assumir a responsabilidade por sua própria aprendizagem e por seus próprios assuntos.</li>
</ul>
<p style="text-align:justify;">            A oportunidade de adquirir sua autonomia é considerada como um direito humano fundamental. Isto surgiu a partir das idéias de personalidades tais como Freire (1972), Illich (1973) e Rogers (1969) e também permitiu uma grande preocupação pelos direitos lingüísticos e pedagógicos dos estudantes (Gómez de Matos 1966).</p>
<p style="text-align:justify;">            Como resultado, muitos professores sentiram a necessidade de ampliar seus papéis (Wind, 1985) incluindo por exemplo, atividades de tomada de consciência da linguagem, habilidades de estudo, oportunidades de eleger por parte do estudante e mais recentemente ajudando aos estudantes a aprender como aprender. Estes procedimentos e técnicas que se utilizam para conseguir este objetivo se conhecem como <strong>treinamento do estudante.</strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong>A <a href="http://www.monografiaalpha.com.br" target="_blank">Monografia Alpha pode </a>lhe auxiliar neste processo</strong></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[PROBLEMAS DO ENSINO SEGUNDA LINGUA - ingles espanhol frances]]></title>
<link>http://educacaomonografia.wordpress.com/?p=44</link>
<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 22:30:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>educacaomonografia</dc:creator>
<guid>http://educacaomonografia.pt-br.wordpress.com/2008/04/17/problemas-do-ensino-segunda-lingua-ingles-espanhol-frances/</guid>
<description><![CDATA[Observa-se que um dos papéis primordiais das monografias e TCCs defendidos nos finais dos cursos de]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Observa-se que um dos papéis primordiais das monografias e TCCs defendidos nos finais dos cursos de licenciatura em Línguas está o de aprimorar o ensino e os resultados do aprendizado de uma segunda língua.<!--more--></p>
<p style="text-align:justify;">Através do time de <a href="http://www.monografiaac.com.br" target="_blank">monografias de Linguas de Monografia AC</a></p>
<p style="text-align:justify;">No entanto, preza-se tantas vezes novas tecnologias e métodos que falham em seus objetivos que não se considera ativamente quais os problemas envolvendo o aprendizado de uma segunda língua.</p>
<p style="text-align:justify;">Se for analisada a forma em que se ensina e se aprende a língua estrangeira se observa com freqüência muitos aspectos que inibem o processo de assimilação tais como:</p>
<ul style="text-align:justify;">
<li>1. Um nível muito baixo do trabalho não supervisionado dos estudantes e que resulta do baixo nível de sua atividade.</li>
<li>2. A carência de condições para a adaptação às características individuais dos estudantes, carência do ensino individual.</li>
<li>3. Carência de meios teóricos e de exercícios programados, trabalho de laboratório .</li>
<li>4. A tarefa que não está organizada, nem supervisionada corretamente.</li>
<li>5. As formas de planejar e de controlar o trabalho dos estudantes que não estão encaminhadas a cumprir um objetivo específico</li>
<li>6. O problema dos estudantes e da aprendizagem que ainda não se resolveu em sua totalidade, pois não há uma autoconsciência com respeito ao que se aprende, como e por que.</li>
<li>7. Alguns livros de textos que não apóiam com seus exercícios à forma em que a atividade verbal está sendo ensinada.</li>
</ul>
<p>Este é um <a href="http://www.monografiaac.com.br/temademonografias.html" target="_blank">excelente tema de monografia </a>no âmbito do ensino de uma segunda língua</p>
<p style="text-align:justify;">            Como propõe Alfonso M.(1997).¨ A partir da década de 40 se proclamou a primazia das habilidades orais sobre as escritas. As idéias do áudio-linguismo exerceram influência e se fazia ênfase na formação de hábitos e de condutas lingüísticas em detrimento dos aspectos cognitivos da linguagem. Mais adiante se refere a que nas últimas três décadas o conceito de competência comunicativa exerceu influência no ensino do inglês com propósitos específicos e se vincula a três conceitos importantes:</p>
<ul style="text-align:justify;">
<li>1. as variações lingüísticas (de acordo com um contexto determinado).</li>
<li>2. a função e a noção na descrição da língua .</li>
<li>3. a análise do discurso¨.</li>
</ul>
<p>Existe uma <a href="http://www.monografiaac.com.br/bibliografiamonografia.html" target="_blank">vasta bibliografia</a> envolvendo o tema, no entanto, infelizmente, a aplicação de tais conceitos para o delineamento de uma linha de aprendizado eficiente não é comum, por desconhecimento ou despreparo.</p>
<p style="text-align:justify;">É necessário precisar que a competência comunicativa inclui as competências lingüística (gramatical), sociolingüística, de estratégias discursivas e sociocultural; segundo Wilkins (1983):</p>
<ul style="text-align:justify;">
<li>1. A competência lingüística é o conhecimento do vocabulário e a maestria de certas regras estruturais através das quais são processadas as expressões de significado.</li>
<li>2. A competência sócio-lingüística é a habilidade de usar e interpretar as formas da língua com precisão e clareza.</li>
<li>3. A competência comunicativa é a habilidade de perceber e conseguir coerência para separar as expressões em padrões de comunicação significativos.</li>
<li>4. A competência de estratégia discursiva é a habilidade de usar estratégias verbais e não verbais para compensar o entendimento no conhecimento do falante.</li>
<li>5. A competência sociocultural da língua constitui um verdadeiro grau de familiaridade com o contexto sociocultural no qual se usa a língua.</li>
</ul>
<p style="text-align:justify;">            Um ensino comunicativo da língua é a que reconhece o ensino da competência comunicativa como seu objetivo principal.</p>
<p style="text-align:justify;">A <a href="http://www.monografiaad.com.br" target="_blank">Monografia AD pode lhe auxiliar</a></p>
<p style="text-align:justify;">Wilkins (1983) propõe que a comunicação inclui o conhecimento da gramática e a habilidade para ser gramático, mas a um nível mais alto, a comunicação abarca além das sub-habilidades de ser gramático.</p>
<p style="text-align:justify;">Na atualidade, como se mencionou, há muitas investigações dirigidas a criar sistemas metodológicos diferentes que coadjuvem na solução dos problemas do ensino e a aprendizagem efetivos. Portanto, um dos aspectos que mais atendimento se lhe prestou é às estratégias para a aprendizagem e estas foram dirigidas ao que o professor é capaz de conseguir dos estudantes, isto é, ao que estes últimos façam.</p>
<p style="text-align:justify;">Um outro post interessante sobre a dificuldade do ensino de ingles no Brasil está <a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/05/15/o-fracasso-do-ensino-de-idiomas-no-brasil/" target="_blank">aqui</a></p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
